2014년 1월 16일 목요일

한국말에서 흔히 쓰는 프랑스어의 뜻

1. 바캉스 Vacance -  휴가

2. 망토 Manteau - 말그대로 망토. 근데 프랑스의 망토는 한국의 그 둘러입는 망토가 아니라 코트 라는 개념이다.

jpeg.jpg 


3. 그랑프리 - Grand - Prix - 말그대로 그랑프리, 직역하면 대상 이라는 뜻



4. 몽타쥬 - Montage - 몽타쥬, 발음은 프랑스식으로 하면 몽타쥐(정확하게는 한글로 발음못함)



5. 뚜레쥬르 - Tous Les Jours - 그냥 빵집이름이라 적어봄. 번역하면 '날마다 , 매일'
  every day



6. 앙팡 - Enfant(s) - 어린이라는 뜻.

1.jpg 


7. 몽쉘 - Mon Cher - 나의 그대? 한국말로 번역하기 힘들지만 Mon 은 '나의' 라는 뜻, Cher 은 영어로 'Dear' 라는 뜻 

2.jpg 


8. 느와르 - Noir - 검정색 (느와르 영화)



9. 빵 - Pain - 말그대로 빵. 내생각엔 프랑스- 일본- 한국 이렇게 건너온 듯. 일본에서도 빵을 빵이라 함

3.jpg 


10. 모나미 - Mon Ami - 내 친구



11. 옴므, 팜므 - Homme, Femme - 옴므는 남자, 팜므는 여자 라는 뜻. 옴므파탈, 팜므파탈 한가지 더알려주면 팜므파탈의 fatal 은 치명적인 이라는 뜻, 한마디로 치명적인 여자/남자 이거다



12. 쉐르빌 - Chere ville - cher 은 dear 이란 뜻이고 ville 은 도시

5.jpg 



13. 부띠끄 - boutique - 가게, 상점




14. 시크 - chic - 멋진, 스타일리쉬한








15. 레미제라블 - Les miserables - 비참한 사람들  



16. 무스 - mousse - 거품



17. 무스탕 - mustang - 야생마





18. 빠삐용 - Papillon - 나비



19. 데자뷰 - Deja vu - 이미 본



20. 에뛰드 - etudier - 공부하다 라는 동사



댓글 없음:

댓글 쓰기